Episodio 416 (4×22): “Double death of the dearly depart”

L’episodio con ordine di produzione 416: “Double death of the dearly depart” (ovvero “La doppia morte del caro defunto”) si preannuncia quantomeno particolare, e sicuramente divertente…

Il caso è un po’ complicato da decifrare dalle sides, proviamo a farvene un riassunto (a cura di crisssbit):

I personaggi
Hank Reilly, il morto;
Barney Reilly, il fratellastro del morto, scrittore in erba;
Annie Reilly, 75enne, madre naturale di Barney, matrigna del morto;
Franklyn Tung, il direttore funerale;
Helen Reilly, la moglie del morto;
Amy Valeska, l’assistente del morto;
Dr. Amayo, il morto sarebbe diventato il suo nuovo capo;
Traci Nishimura, manager ristorante Sushi in cui il morto ha pranzato prima di morire;
Erin Hill, avvocato del morto, ha pranzato con lui poco prima di morire;
Prete, beh… prete.

La trama

Tutti gli squints, più Sweets e Booth, partecipano alla veglia funebre in onore di Hank Reilly, capo della sezione imbalsamazioni e riti funebri del Jeffersonian: si tratta del classico funerale “all’americana”, con tanto di veglia funebre con manicaretti e alcol a disposizione di tutti coloro che onorano il deceduto.

Hank Reilly è stato trovato morto nel suo ufficio da Amy Valeska, la sua assistente.

Alla veglia, però, Bones, presumibilmente notando alcuni segni sul cadavere, sospetta che il corpo sia stato traslato. Il sospetto di Bones scatena la reazione di tutta la squadra che, tra un brindisi in onore del morto e i discorsi in sua memoria, si destreggeranno in situazioni semicomiche per scoprire la verità.
Ad un certo punto, Bones e Cam riusciranno a far sparire il cadavere dalla bara, per riportarlo al Jeffersonian, dove lo esamineranno per capire cosa gli sia veramente successo, mentre a casa Reilly Angela, Booth e Hodgins devono distrarre tutti i partecipanti per non far scoprire l’assenza del cadavere.

Bones e Cam scoprono che il cadavere è stato pugnalato più volte post-mortem: il direttore del funerale, Franklyn Tung, interrogato, confessa che, durante il processo di imbalsamazione precedente alla veglia, il corpo ha aperto gli occhi, al che, spaventato, Tung ha afferrato un coltello e pugnalato più volte il cadavere.
Le ferite, però, non sono state la vera causa della morte di Reilly: la causa primaria della morte del dottore è stato l’avvelenamento.

I sospetti quindi cadono su Erin Hill, avvocatessa di Hank, con la quale Hank ha pranzato appena prima di morire. Il veleno che ha provocato la morte sembra infatti essere contenuto in uno dei piatti a base di sushi preparato nel locale in cui avevano pranzato quel pomeriggio.

Le indagini raggiungono una fase di stallo, in cui tutti vengono sospettati, compreso il Dr. Amayo e il fratellastro di Hank, Barney, che avrebbe potuto uccidere il fratello per incassare l’eredità spettante dalla morte del suo patrigno, e pubblicare così il suo libro.

Sarà Hodgins a trovare l’indizio determinante: il veleno che ha ucciso Hank Reilly gli è stato in realtà propinato tramite il thé che il defunto era solito bere.

Per smascherare il colpevole, al cimitero Bones propone un brindisi a base dello stesso thé per commemorare il defunto e…l’assassina si rivela essere Annie Reilly, la madrigna del morto, la quale voleva che i soldi dell’eredità andassero al suo figlio legittimo Barney, in modo che potesse pubblicarci il suo libro, invece che ad Hank, che era già abbastanza rinomato e facoltoso.

L’episodio si conclude con Bones e Booth al cimitero, in compagnia di Barney Reilly, davanti alla tomba dell’assassina, nel frattempo deceduta e Booth chiederà a Bones di fargli un favore dopo la sua morte…

Alcune scene

# Everybody loves Booth
Annie Reilly (75enne, a Booth): Grazie mille! E’ molto gentile. E che deliziosi tricipiti.

# In casa Reilly
Brennan entra in una stanza, dove Helen Reilly e il direttore del funerale stanno facendo sesso e viene cacciata dalla stanza. Allora Brennan si gira verso Booth e, con un improbabile gesto, mima che i due stanno facendo sesso.
Booth non capisce.
Booth: Cosa?
Brennan: La vedova e il direttore del funerale…
Booth: E come potevo capirlo dal tuo…… (e ripete il gesto di Brennan).

# Hodgins e Angela comunicano con gli sguardi.
Dopo un’appassionante scambio tra Hodgins e Amy, questa lo abbraccia per ottenere conforto.
Angela, con uno sguardo,  accusa Hodgins di aver fatto qualcosa.
Hodgins dichiara la sua innocenza con uno sguardo.
Angela dice che non gli crede con uno sguardo
Hodgins non ha idea di quello che Angela voglia dire
Angella gli dice che poi dovrà spiegarle tutto, con un sguardo.
Hodgins accetta, con uno sguardo…
Angela dice, con uno sguardo,  che farà bene a spiegargli tutto.

# All’interno della casa
Booth è seduto vicino alla bara chiusa, bevendo il suo whisky.
Entra Angela.
Booth: Hey Angela!
Angela (sottovoce): Avete rubato il cadavere?
Booth (sottovoce): No, no…  l’abbiamo preso in prestito. Bones e Cam  pensano sia stato traslato.
Angela (sottovoce): Cosa?
Booth (sottovoce): Ucciso. Dobbiamo fare in modo che nessuno guardi nella bara…
Booth (a voce normale): Annie Reilly! Buongiorno!
Angela si gira e vede Annie avvicinarsi.
Annie: Potete scusarci? Ho un paio di cose da dire a mio figlio prima che venga cremato.
Booth: Lasci che gliele dica io!
Annie: Cosa?
Booth non sa più che dire. Angela decide di aiutarlo.
Angela: Signora Reilly, odio mettermi di mezzo, ma non credo che voglia vedere suo figlio.
Annie: Perché?
Angela: L’imbalsamatore…. Diciamo che non era il primo della sua classe.
Annie: Ma ho visto Hank prima e…
Angela: Sì, ma quel cerone che hanno usato per sistemargli il viso si è come sciolto, il suo naso sembra essere spostato da un lato e i suoi capelli sembrano quelli di Hitler.
Annie: Oddio!
Angela: Sì. Sarebbe troppo disturbante per lei vederlo così. Dovrebbe ricordarlo com’era.
Annie: Grazie.
(…)
Annie e Barney si allontanano. Quando se ne sono andati, Booth abbraccia Angela.

# Booth e Bones incrociano Erin Hill
Booth (a Bones): Sparisci!
Bones: Perchè?
Booth: Perchè so essere affascinante in un modo devastante se tu non mi guardi!

Booth: Devi parlarci tu.
Bones: Perché? Perché dato che sono una donna sexy e attraente, gli farò sciogliere la lingua?
Booth: Sì, quello, certo. Ed anche perché vuole che il suo libro venga pubblicato.

Inoltre:
– Ad un certo punto, Hodgins farà un discorso molto toccante in memoria del defunto.
– Per distrarre la folla, Booth intonerà una canzone.

5 Commenti

  1. simona

    Sembra divertente!!! :-)
    Ma..c’è modo di sapere quale sarebbe questo favore che Booth chiede a Bones alla fine dell’episodio e soprattutto cosa gli risponde lei??

    :-))sono troppo esigente?

    Replica
  2. xhio (Autore Post)

    …se lo sapevamo, secondo te non lo avremmo scritto?
    No, purtroppo le sides si interrompono lì….
    qualcuno ipotizza possa avere qualcosa a che fare con lo spoiler D di Mitovich della settimana scorsa, ma chi lo sa?

    Replica
  3. Debby

    Cosa potrà mai chiedere a Bones? e per quale ragione al mondo lei dovrebbe rifiutare? aiuto sto andando in panico, quando andrà in onda questa puntata e la puntata su cam non ci capisco veramente più niente sulla programmazione…

    Replica
  4. lyra

    ma l’agente perrotta sparisce vero??

    Replica
  5. xhio (Autore Post)

    Pare di sì, secondo i piani attuali non dovebbe più comparire…ma non si può mai sapere ;)

    Replica

Lascia il tuo commento

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: