Gelosia sul set di Bones!

Emily Deschanel non è altro se non sincera in maniera rinfrescante. Alla domanda come fosse stato incontrare il nuovo interesse amoroso di David Boreanaz in Bones, Katheryn Winnick, la Deschanel ha confessato di aver sentito una fitta di gelosia.

“E’ un po’ strano,” al Fox Press tour al Santa Monica Pier la scorsa notte. “Sono dovuta stare in piedi di fronte a loro che si baciavano (n.d.t. l’originale qui è “make out”, che, teoricamente può anche essere tradotto con “lo facevano”, ma non credo si riferisse al sesso. Probabilmente la traduzione più appropriata sarebbe “pomiciavano” o qualcosa di analogo). Lui è il mio uomo. Mi fa sentire un po’ a disagio.”
Le mie domande e risposte sia con la Deschanel che con Boreanaz sono ad un click di distanza!

Divertitevi a guardare le interviste ad Emily Deschanel e David Boreanaz!

Fonte: Ausiello Files
Traduzione
: omelette73

4 Commenti

  1. dory

    ‘lui è il mio uomo!’ awwwwwwwwwwwwww..

    Replica
  2. Annika

    credo che la traduzione più corretta per l’espressione “making out” sia “amoreggiare” =)
    posso capire la gelosia di Emily! cavoli, sono gelosa anch’io dei personaggi ;)

    Replica
  3. Anna Maria

    magari se lo fosse detta nella V stagione! adesso saremmo tutte più soddisfatte lei per prima…però ha tempo una intera stagione per rimediare purchè non si decida ad intervenire nell’ultimo episodio!!

    Replica
  4. nadine

    forte questa!! Ahahah!!
    si potrebbe avere anche la risposta di Booth che viene subito dopo grazie
    sono troppo forte i due insieme

    Replica

Rispondi

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: