# Brennan e Wexler sono appena stati invitati ad una scena del crimine da Scotland Yard
Ian: Pensa che il suo cowboy voglia unirsi a noi?
Brennan: La prego, non lo chiami così.
Ian: Perchè? Lo troverebbe offensivo?
Brennan: Al contrario: lo amerebbe.
#Viva la modestia
Booth: Bones ed io siamo i migliori investigatori d’America!
Brennan: Beh… ora siamo in Inghilterra.
# Booth alle prese con il thé inglese
Booth: Questo è il caffè più annacquato che io abbia mai bevuto!
Brennan: Booth, quello è thé.
# Booth e il maggiordomo
Booth: Un vero maggiordomo si offrirebbe di prendere il mio cappello.
Maggiordomo: Un vero gentiluomo lo indosserebbe, un cappello.
Booth: Wexler non è speciale, tu lo sei.
# Riguardo alla scazzottata
Hodgins: Pensavo che alle donne piacesse quando gli uomini si battono per loro…
Cam: “Donne” non è una generalizzazione accettabile.
# Problemi alla guida
Cam: Booth non dovrebbe guidare in Inghilterra, non si sa adattare.
Booth: Io sono Mr. Adattabilità, ok? E’ lo specchietto retrovisore che è grande come un’unghia!
Brennan: Beh, questo è quello che succede quando affitti una macchina della grandezza di un mignolo.
# Booth e gli uomini britannici
Booth: Ok, notizia lampo per te, Bones: non c’è un tipo in questo Paese che non vorrebbe fare sesso con te. Probabilmente anche la metà dei gay…
Brennan: E’ un compimento per me o un’offesa per gli uomini Britannici?
# Colloquio con lo strizzacervelli
Sweets: Angela, gli uomini sono idioti. Davvero.
Angela: Giusto per essere chiari: tu sei un uomo o un ragazzo per lo scopo di questa conversazione?