Cosa accadrà ora che Booth e Brennan si sono sposati?

Prima viene l’amore, poi viene il matrimonio, poi vengono… le domande scottanti!

Con il matrimonio di Booth e Brennan diventato ormai un pezzo della storia della televisione, i produttori esecutivi di Bones, Hart Hanson e Stephen Nathan, svelano e raccontano i grandi misteri della cerimonia- inclusi, ma non solo, il dove fosse Christine, i voti nuziali originali di Brennan (rivelatisi poi non adatti), e la sorprendente partecipazione di David Boreanaz alla sceneggiatura. Inoltre, Hanson e Nathan parlano di un possibile fratellino o sorellina per la piccola Christine, una lunga resa dei conti tra Booth e Angela, e un grande cattivo che forse non ha bisogno di essere visto per essere preso sul serio.

TVLINE: Da quanto tempo sapevi che la nota dall’episodio della seconda stagione “Sepolti vivi” sarebbe stata usata come voto nuziale di Brennan?

HART HANSON: Ho effettivamente scritto la nota dall’episodio un trilione di anni fa per ricordarmi di usarlo [in un episodio futuro]. E quando abbiamo discusso di quel riferimento nell’ episodio del matrimonio, ho tirato fuori la nota effettiva e [ho realizzato] che era totalmente inadatta per i voti del matrimonio. [Ride] Così hanno dovuto riscriverla completamente.

TVLINE: Cosa diceva la nota originale?

HANSON: Era [Brennan che dice a Booth], “Non incolparti se non arrivi in tempo. Ho adorato lavorare con te.” Non si prestava alla poeticità dei voti del matrimonio.

TVLINE: Quanto dibattito c’è stato su quella che è stata scritta definitivamente ?

HANSON: Non c’è stato molto dibattito. Abbiamo discusso di più sui voti di Booth. Io ho scritto qualcosa, poi David- che nel suo cuore è un ragazzo poetico- mi ha ricordato qualcosa che ci ha dato una prospettiva diversa. Ha detto, “Sai, noi ci stiamo sposando nel luogo esatto in cui Brennan ha rincorso per la prima volta Booth [nel pilot] dicendo che lei poteva essere una delle sue paperelle.” E io ho pensato, “È così che sarebbe Booth- letterale e accidentalmente poetico allo stesso tempo.” Cosi questo è venuto dritto da David.

TVLINE: Come mai non avete optato per un matrimonio tradizionale in chiesa?

STEPHEN NATHAN: Volevamo mangiare anche noi la torta. Abbiamo tentato di farli sposare in chiesa perché era un qualcosa che Brennan aveva già promesso a Booth. Ma allo stesso tempo volevamo anche inserire un colpo di scena, perché nulla è facile in Bones. Quindi abbiamo pensato, “Ehi, al diavolo tutto – incendieremo la chiesa.”

TVLINE: Perchè Christine non era al matrimonio?

HANSON: Le bambine che interpretano Christine erano lì. Hanno avuto una brutta giornata. Erano infelici. E non volevamo mostrare l’immagine di una bambina piangente sullo schermo. E non volevamo nemmeno torturarle. Capita quando si hanno dei piccoli attori; alcuni giorni non sono per nulla buoni.

NATHAN: Ovviamente le persone su Twitter diranno: “Buuh! Hart e Stephen sono stati degli str–zi e degli idioti a non aver incluso Christine.”  Ma davvero, a volte non c’è molto che si possa fare. La vita [reale] interviene e decide.

HANSON: C’era questo fotogramma bellissimo che non è stato più realizzato. L’idea era che la piccola Christine dovesse camminare e gettare dei petali. E benedizione alle bambine, ci hanno provato. Ci hanno provato davvero..Ma c’erano tanti, tanti sconosciuti sul set quel giorno e ciò le ha spaventate. Il forcone non è bastato a convincerle. [Ride]

TVLINE: C’è qualcuno che volevate nell’episodio ma che non siete riusciti a far tornare?

HANSON: Volevamo davvero molto Stephen Fry [ndt: Lo psicologo di Booth Gordon Wyatt]. Volevamo anche Billy Gibson [ndt: il padre di Angela]. Abbiamo discusso a lungo per decidere se dovessimo far partecipare i fratelli di Booth e Brennan al matrimonio. Ma, comunque, a questo punto il nostro budget per le guest era diventato troppo elevato, quindi non abbiamo potuto includere tutti coloro che volevamo ci fossero.

STEPHEN: È stato un episodio davvero costoso da realizzare. Abbiamo dovuto fare qualche scelta difficile.

TVLINE: Vedremo Angela chiedere scusa a Booth per come l’ha trattato dopo che lui aveva rotto il fidanzamento con Brennan? O sarà risolto off-screen?

NATHAN: Lo vedrete. Sarà risolto nel [prossimo] futuro. Non volevamo risolvere già tutto. Ci vorrà un po’ di tempo. È una cosa complicata, quindi abbiamo trovato un modo grazie al quale rendere il tutto ancora un po’ più complicato e divertente.

HANSON:  Ci sono alcune cose che di solito accadono prima di un matrimonio che non sono successe prima del matrimonio di Booth e Brennan. Ma cercheremo di farle succedere comunque dopo il matrimonio.

TV LINE:  Tipo un addio al nubilato?

HANSON: Come un addio al nubilato.

NATHAN: Il matrimonio c’è stato così in fretta che Angela non ha avuto il tempo di pianificare un addio al nubilato. Così (nell’episodio dell’11 novembre) ci sarà questa festa. E verranno messe in luce molte cose tra Booth, Angela e Brennan.

TVLINE: Quand’è l’addio al celibato?

NATHAN: Non c’è nessun addio al celibato.

TVLINE: Guardiamo un po’ al futuro, c’è un altro cattivone all’orizzonte. Quando potremo incontrarlo/la?

HANSON: C’è un dibattito tra i nostri personaggi sul fatto che ci sia o non ci sia un cattivo o se si tratti solo di Pelant che si prende gioco di loro dalla tomba. Brennan ha creduto a Pelant ma non è poi così difficile credere che ci sia un serial killer là fuori.

NATHAN: stiamo scrivendo proprio adesso l’episodio in cui abbiamo a che fare con tutto ciò. È il decimo. E non sappiamo se conosceremo il serial killer in questo episodio . Non sempre vediamo il serial killer fin dall’inizio. Il suo nome in codice sarà “the ghost killer” [ndt: Il Killer Fantasma]. I fantasmi sono piuttosto effimeri.

TVLINE: Quale è la prossima pietra miliare per Booth e Brennan- il divorzio?

HANSON & NATHAN: (ridono)

NATHAN: Forse commetteranno l’omicidio perfetto. Hanno molta esperienza ora.

HANSON: Christine sta crescendo, quindi ci saranno pietre miliari come andare alla scuola materna. Poi dobbiamo cominciare a pensare se Christine debba rimanere o meno figlia unica. Penso avremo pareri molto diversi sull’argomento.

Fonte: TV Line

Traduzione: TheMissBrennan – Mars – Marta187

 

 

Lascia il tuo commento

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: